Осанка Сыну Давидову!

Когда Иисус Христос въезжал в Иерусалим, народ приветствовал Его восклицанием «Осанна».

…народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (Мф. 21:9)

«Спаси» – так толкуют слово «Осанна». Чтобы понять что значит слово «Осанна» в действительности, нужно исходить из приоритета более древних языков, в частности украинского и других славянских.

Осанку древние народы рассматривали, как основу счастливой жизни. Народ тяжело трудился, люди часто становились горбатыми от работы. Сына Давидового народ благословлял, желая именно осанки, т.е. здоровья и благополучия.

На языке хинди слово «осанка» – «Aasan» и означает «основа». Осанка в понимании этого народа – это основа жизни. Это слово «Аасан» очень близко к слову «Осанна», которое восклицали люди, благословляя Иисуса Христа.

В армянском языке осанка – слово «kets’vatsk’y» – это осанка, а «yets’vatsk’y» – это основа. В их языке представлении понятие осанка происходит от понятия основа.

Слово «осанка» на языке гуджарати «мудрамам», что легко читается по-украински – мудрая мама. Осанка в их представлении – это мудрая мама жизни.

Слово «осанка» на непальском языке – Mudrā, а на панджабском – Mudarā. Эти народы представляют осанку основой мудрости.

Слово «осанка» в амхарском языке «āk’emamet’i », что читается по церковно-славянски – «аки мама», «как мама».

На языке малаялам «осанка» – это «bhāvaṁ». Также читается по украински – Бхагу Вам. Бхага – это благо, благословение, доля, а осанка – воплощение в жизнь этих благ.

В сингальском языке слово «осанка» – это ran̆gapānnē, что читается по украински – «ранг пана» или «ранг господина».

В шотландском (гельском) языке «осанка» – это suidheachadh. Слово происходит от:

suidhe — президент

chadh – ворота

Осанка в представлении древних шотландцев – это президентские ворота.

В корейском языке одно из значений слова «осанка»– влиятельный человек.

В китайском языке значениями слова «осанка» являются в том числе такие слова, как «сила», «мощность», «влияние», «знак», «мужской орган».

В гавайском языке слово «осанка» – Kūlana, имеет также значение «статус». Также значение «статус» имеет слово «осанка» в языке сесото.

В языке хауса слово «осанка» – «matsayi». При этом по отдельности эти два слова «ma tsayi» – означают «слишком высокий».

В языке Йоруба слово «осанка» – «ipolowo», также означает «реклама», «публичность».

В языке маратхи слово «осанка» – «pavitrā», имеет также значение «святой».

В языке урду слово «осанка» – имеет также значение «валюта».

Во вьетнамском языке слово «осанка» – имеет также значение «инвестиции».

В персидском языке слово «осанка» имеет также значение «основание», «создание», «развертывание», «истеблишмент».

В пуштунском языке слово «осанка» имеет также значение «пост», «должность», «столб».

В языке хмонг – «перспективы».

В литовском языке слово «осанка» – это «laikysena». Слово легко читается по-славянски – «лик ясеня». В древности ясень считался священным мужским деревом. Разные народы его широко использовали для изготовления вооружения воинов и охотников. В германо-скандинавской мифологии ясень Иггдрасиль считается главным мировым деревом. Ясень связывали с именем бога Одина и появлением первого мужчины — предка всего человечества. Из древесины ясеня изготавливали священные руны.

В казахском языке слово «осанка» – это «turaqtılıq», одно из значений – стабильность. Слово «Туракт лик» читается по украински — Тирас лик, лик Тираса, т.е. лик лидера народа.

В азербайджанском языке «осанка» — дурус — Тирас, сын Тиры, или сын Великой Матери Тиры-Дианы, или лидер народа.

В румынском языке слово «осанка» – это «ținută» или «Тира Нут» или «Тира Мать» т.е. «женщина-лидер».

В турецком языке «Тавир» — Тувар/тур/Тирас или лидер народа.

В узбецком языке «turtki» — Тирас или лидер народа.

В венгерском языке слово «осанка» – это «magatartás», «Могучий Тирас» или «могучий лидер народа»

В бирманском языке слово осанка – это «nay haan» –
«солнце хан» или «солнце лидер».

В греческом языке слово «осанка» – στάση (stasi), имеет значение «стоять», а также «протест», «восстание», «сопротивление». Во время Иисуса Христа Иудея находилась в составе Римской империи, образованные люди знали греческий язык. Приветствие народа для Иисуса Христа «Осанна Сыну Давидову!» фарисеи и саддукеи восприняли как призыв народа к революции против них.

Опубліковано у лингвистика | Теґи: . | Додати в закладки: постійне посилання на публікацію.

Без коментарів.